1 | A | la |
2 | A-cappella-Chor | chœur a capella |
3 | A-Dur | la majeur |
4 | A-Dur-Tonleiter | gamme en la majeur |
5 | A-Moll | la mineur |
6 | A-Moll-Tonleiter | gamme en la mineur |
7 | A Saite | corde de la |
8 | A und B trennen | départager A et B |
9 | Aa | caca |
10 | Aa machen | faire caca |
11 | Aachen | Aix, Aix-la-Chapelle |
12 | Aachener | aixois, aixois, d'Aix-la-Chapelle |
13 | Aachenerin | Aixoise, Aixoise |
14 | Aachenerinnen | Aixoises |
15 | Aal | anguille |
16 | Aalangel | hameçon à anguilles |
17 | aalartig | anguilliforme |
18 | Aalbaum | merisier, cerisier sauvage |
19 | Aalbeere | groseille noire, cassis (fruit) |
20 | Aalbeerstrauch | groseillier noir, cassis (arbuste) |
21 | Aalbehälter | anguillère (récipient) |
22 | aalen | pêcher des anguilles |
23 | Aalfänger | pêcheur d'anguilles |
24 | Aalfang | pêche aux anguilles |
25 | aalförmig | anguilliforme |
26 | Aalfrau | marchande d'anguilles |
27 | aalglatt | insaisissable |
28 | Aalhaut | peau d'anguille |
29 | Aalkasten | anguillère |
30 | Aalquappe | lotte |
31 | Aalreuse | nasse |
32 | Aalschlange | congre |
33 | Aalst | Alost |
34 | Aalstein | pierre d'anguille |
35 | Aalstrich | raie de mulet |
36 | Aalsuppe | soupe aux anguilles |
37 | Aalteich | étang à anguilles |
38 | Aalwurm | vibrion |
39 | Aar | aigle |
40 | Aargau | Argovie |
41 | Aargauer | Argovien |
42 | Aargauerin | Argovienne |
43 | aargauisch | argovienne, argovien |
44 | Aas | amorce, appât, charogne |
45 | aasen | appâter, viander, écharner, drayer |
46 | Aasfresser | nécrophage |
47 | Aasfresserin | nécrophage |
48 | Aasgeier | charognard, percnoptère, vautour noir |
49 | Aaskrähe | corneille noire |
50 | ab | de, dès, à partir, à partir de, à compter du |
51 | ab heute | à partir d'aujourd'hui |
52 | ab hier | à partir d'ici |
53 | ab (im zeitlichen Sinn) | depuis |
54 | ab in die Heia! | allons, au dodo ! |
55 | ab jetzt | à partir de maintenant |
56 | ab Lager | départ entrepôt |
57 | ab sofort | dès à présent, dès maintenant |
58 | ab und an | de temps en temps |
59 | ab und zu | des fois, de-ci de-là |
60 | ab wann | à partir de quand |
61 | Ab Werk | départ d'usine |
62 | abänderbar | réformable |
63 | abänderlich | variable, modifiable |
64 | abändern | amender, transformer, réformer, retoucher, remanier, toiletter, recouper |
65 | Abänderung | amendement, changement, aménagement |
66 | Abänderungs- | dérogatoire |
67 | Abänderungsantrag | amendement |
68 | abästen | élaguer, ébrancher |
69 | abätzen | corroder, décaper |
70 | Abakus | abaque, boulier, tailloir, tablette à calculer |
71 | abarbeiten | user au travail |
72 | Abarbeitung | exécution |
73 | Abarbeitungsmechanismen | mécanismes de dégagement |
74 | Abart | variété |
75 | abarten | dégénérer, s'abâtardir |
76 | abartig | dément, délirant, dingue, dégénéré, déviant, abâtardi, abâtardie |
77 | Abartigkeit | déviance |
78 | Abasinisch | abaza |
79 | Abbau | réduction, baisse, dégradation, démantèlement, licenciement, décomposition, abattage, abaissement, dégénérescence, détérioration, démontage, suppression d'emploi |
80 | abbaubar | exploitable, dégradable |
81 | abbauen | dégraisser |
82 | Abbaufront | front de taille |
83 | Abbauhammer | marteau-piqueur |
84 | Abbauprodukte | produits métaboliques |
85 | Abbaustrecke | taille |
86 | abbedingen | déroger |
87 | Abbeeren | égrenage |
88 | abbeißen | croquer, mordre |
89 | Abbeizen | décapage |
90 | abbekommen | enlever |
91 | abberufen | rappeler, révoquer |
92 | Abberufung | rappel, révocation |
93 | Abberufungen | révocations |
94 | abbestellen | résilier, révoquer, décommander |
95 | Abbestellung | résiliation de l'abonnement d'un journal, annulation de la commande d'une marchandise, annulation de la réservation d'une chambre d'hôtel |
96 | abbeuteln | secouer |
97 | abbezahlen | s'acquitter de |
98 | abbiegen | plier, virer, courber, recourber, obliquer, s'écarter |
99 | Abbiegespur | voie de sélection |
100 | Abbiegung | virage |