Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
51691Klappesoupape, tablier, clap, rebord d'un chapeau
51692Klappe (an einem Tisch)abattant (d'une table)
51693Klappe (einem Ofen)clé d'un poêle
51694Klappe (Ventil)clapet
51695klappenclaquer
51696Klappentextquatrième de couverture
51697Klapperhochet
51698Klapperkastenbagnole, vieux piano
51699Klapperkistebagnole, guimbarde, tacot, vieux clou, chignole
51700Klapperncliquetis
51701Klapperschlangeserpent à sonnette
51702Klappmessercouteau pliant
51703Klappradvélo pliant
51704Klapprechnerordinateur portable
51705klapprigdéglinguée, déglingué, décatie, décati
51706Klappschaftcrosse pliante
51707Klappsesselfauteuil pliant
51708KlappsofaClic-Clac
51709Klappspatenpelle pliable
51710Klappstuhlpliant, chaise pliante
51711Klappvisierhausse à feuillets
51712Klappzylinderclaque
51713Klapstape, claque, taloche, pichenette
51714klapsentaper, claquer, gifler
51715Klapsmühlemaison de fous
51716klarclair, net, évidente, transparente, transparent, limpide, lucide
51717klar darlegenénoncer
51718klar machenéclaircir, appareiller, tirer au clair
51719klar Position beziehenprendre nettement position
51720klar und deutlichde façon claire et nette

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir