Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
63331Nachtkonsolechevet
63332Nachtlagerbivouac
63333Nachtlebenvie nocturne
63334Nachtlichtveilleuse
63335Nachtlokalcabaret
63336Nachtmännchenincube
63337Nachtmahlsouper
63338Nachtmenschcouche-tard
63339Nachtpflegesoin nocturne
63340Nachtportierveilleur de nuit
63341nachträglichaprès coup
63342nachträgliche Glückwünschefélicitations en retard
63343nachträgliche Wirkung der Pulvergaseeffet supplémentaire du gaz de poudre
63344Nachtragsupplément, annexe, additif
63345nachtragenajouter qqch à … qqch, apporter qqch à qqn
63346nachtragendrancunier
63347nachtrauernregretter
63348Nachtruhesommeil, repos nocturne
63349nachtsla nuit, dans la nuit
63350nachts gut sehendnyctalope
63351nachts sind alle Katzen graula nuit tous les chats sont gris
63352Nachtschattengewächsesolanées
63353Nachtschichtéquipe de nuit
63354Nachtschwärmerfêtard, noctambule
63355Nachtschwärmerinfêtarde, noctambule
63356Nachtstuhlchaise percée
63357nachtsüberpendant la nuit
63358Nachttischtable de chevet, table de nuit
63359Nachttopfseau hygiénique, pot de chambre
63360nachtunfaire comme

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir