Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
6661Aufkochenébullition
6662Aufkohlencarburation
6663Aufkommennaissance, formation nuageuse, rentrées (fiscales)
6664aufkratzengratter
6665aufkreischenpousser des cris perçants
6666aufkrempelnretrousser
6667aufkreuzendébarquer
6668aufkriegenarriver à défaire, arriver à finir
6669aufkündigendénoncer un accord
6670auflachenéclater de rire
6671Aufladegerätchargeur
6672aufladencharger, recharger
6673Aufladgerätechargeurs
6674Aufladungcharge
6675Auflageédition, tirage
6676Auflage (Aufl.)édition
6677Auflagebockchevalet
6678Auflagedruckpression d'appui
6679Auflageflächeportée
6680Auflagenéditions
6681Auflagenhöhetirage
6682Auflageplatteplatine
6683Auflagepunktpoint d'appui
6684Auflagersupport, appui
6685Auflagezifferntirage
6686auflassengarder, laisser ouvert
6687Auflassungsvormerkunginscription provisoire du droit au transfert depropreté
6688auflauerncomploter, tendre un piège
6689Auflaufsouffle, attroupement
6690auflaufenlever, échouer, gonfler, enfler, gîter, s'accumuler

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir