Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
691Ablageclassement, classeur, vide-poche
692Ablagefachrayon, casier
693Ablagekorbcorbeille à courrier
694ablagerndéposer, entreposer, sécher
695Ablagerungséchage, dépôt, sédiment
696ablandigde terre
697ablandiger Windvent de terre
698Ablassindulgence, rémission, rabais, purgeur, saignée d'un étang
699Ablass (Abfließen)écoulement
700Ablass (Abflussstelle)égout
701Ablassbriefindulgence
702Ablassenvidage
703Ablasshandeltrafic des indulgences
704Ablasskanalcanal d'évacuation
705Ablassknopfbouton de purge
706Ablasskrämervendeur d'indulgences
707Ablasskramtrafic des indulgences
708Ablassleitungconduite de décharge
709Ablassleitung (Flüssigkeit)conduite d'écoulement
710Ablassöffnungouverture de décharge, ouverture d'échappement, ouverture de vidange
711Ablasspredigtsermon sur les indulgences
712Ablassrohrtuyau d'écoulement, tuyau d'échappement, tuyau de décharge, tuyau de vidange
713Ablassschraubebouchon de vidange
714Ablassungexpédition, cessation, saignée, soutirage du vin
715Ablassventilpurgeur, soupape de décharge, soupape de vidange, bouchon de vidange, soupape d'échappement
716Ablassvorrichtungdispositif de décharge
717Ablassvorrichtung (Flüssigkeit)dispositif de vidange
718Ablassvorrichtung (Gas)dispositif d'échappement
719Ablasswochesemaine des indulgences
720Ablativablatif

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir