Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
1231Absprachenconventions, accords
1232absprechenconcerter, dénier, convenir de, s'entendre sur
1233abspreizenétayer, écarter
1234Abspreizungabduction
1235absprengenfaire sauter
1236abspringensauter, s'enlever
1237abspritzendécharger
1238Absprungappel, saut
1239Absprung markierende Stangepied, barre d'appel
1240Abspülenrinçage
1241abspulendébobiner, dévider
1242abstammenprovenir, descendre de, dériver de
1243Abstammungorigine, filiation, étymologie
1244Abstammungsbescheinigungcertificat d'origine
1245Abstammungsrechtdroit du sang
1246Abstammungsurkunderelevé d'État Civil, certificat de naissance
1247Abstammungszuchtwahlsélection selon le pedigree
1248Abstandécart, espacement
1249Abstand gewinnenprendre du recul, prendre du champ
1250Abstandhalterécarteur
1251Abstandshalterentretoise
1252Abstandssummeforfait
1253abstattenrendre
1254Abstaubendépoussiérage
1255abstechentrancher, saigner, contraster, suriner, décolleter, chouriner
1256abstechen (Hochofen)laisser couler
1257abstechen (Rasen)couper
1258abstechen (schlachten)égorger
1259Abstechercrochet, virée, digression
1260Abstecher (Umweg)détour, crochet (détour)

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir