Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
16861Büchsenkugelballe (projectile)
16862Büchsenlaufcanon de carabine
16863Büchsenmacherarmurier, armurier
16864Büchsenmacherarbeitouvrage d'armurier
16865Büchsenmachereimétier de l'armurerie
16866Büchsenmacherkunstart de l'armurerie
16867Büchsenöffnerouvre-boîte
16868Büchsenpulverpoudre fine
16869Büchsenrohrcanon de carabine
16870Büchsenschaftfût, crosse
16871Büchsenschießentir à la carabine
16872Büchsenschlossplatine
16873Büchsenschmiedarmurier
16874Büchsenschrankrâtelier d'armes
16875Büchsenschützecarabinier
16876Büchsenschussarquebusade, coup de carabine
16877Büchsenspanner (Mensch)chargeur (homme)
16878Büchse der Pandoraboîte de Pandore
16879Bückeninclinaison
16880Bücklingcourbette
16881Büfettbuffet, bar (comptoir)
16882Büffelbuffle
16883Büffeleibâchotage
16884Büffeljägerboucanier
16885büffelnbûcher, piocher, potasser, chiader, travailler s'arrache pied
16886Bügelcourbe, arc, bride, étrier
16887Bügelbretttable à repasser
16888Bügeleisenfer à repasser
16889Bügelfaltepli de pantalon
16890Bügelnrepassage

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir