Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
19621Dachüberhangavant-toit
19622Dachverbandconfédération
19623Dachwohnungmansarde
19624Dachziegeltuile
19625Dachzimmerchambre mansardée
19626Dackelteckel, basset
19627Daddelhallesalle de jeu
19628daddelnjouer aux machines à sous
19629dadurchpar là, de ce fait
19630dadurch dassdu fait que
19631DädalusDédale
19632dämlichbêta, niais, bêtasse, corniaud
19633dämliche Frage!en voilà une question !
19634dämmenisoler, amortir, calorifuger
19635dämmerigfaible
19636Dämmerlichtpénombre
19637dämmerntomber, se lever, sommeiller, commencer à comprendre
19638Dämmerungcrépuscule, potron-minet
19639Dämmerzustanddemi-sommeil
19640dämmrigsombre
19641Dämmungisolation
19642Dämondémon
19643dämonisierendiaboliser
19644Dämonisierungdiabolisation
19645dämpfenamortir, étuver, vaporiser, assourdir, repasser à la vapeur, mettre en veilleuse, cuire à l'étuvée
19646Dämpfermodérateur, sourdine, étouffoir
19647Dämpfungamortissement, ralentissement, absorption, affaiblissement, sourdine, atténuation, cuisson à l'étuvée
19648Dämpfungsfederressort d'amortissement
19649Dämpfungsgliedatténuateur
19650Dämpfungsgliederamortisseurs

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir