424 | You choose not to tell me | Bana söylememeyi seçtin. |
425 | The law of retaliation | Kısasa kısas kanunu |
426 | Take a deep breath | Derin bir nefes al. |
427 | Until recently | Yakın zamana kadar. |
429 | I am off | Ben gidiyorum |
430 | The battle against time begins. | Zamana karşı savaş başlıyor. |
431 | It is a matter of life or death. | Bu bir ölüm kalım meselesi |
432 | We need to take action | Bizim harekete geçmemiz lazım |
433 | That is how they prevent it | Onlar onu öyle önlerler. |
434 | A couple more | Birkaç tane daha. |
435 | Bring something to cheer him up | Onu neşelendirecek birşeyler getir. |
436 | It is important that she travels, in order to discover the world. | Dünyayı keşfetmek için onun seyahat etmesi önemli. |
437 | The conclusion : no elephants in my kitchen | Sonuçta mutfağımda bir fil istemiyorum. |
438 | If you want something, go get it. Period | Eğer bir şey istiyorsan, git onu al. Nokta. |
439 | Silence is sweet | Sükut Altındır. |
440 | Consider it done. | Olmuş bil. |
441 | All who gain power are afraid to lose it. | Gücü ele geçiren herkes onu kaybetmekten korkar. |
442 | That costs me my job. | O benim işime mal olur. |
443 | How much is this worth? | Bu ne kadar eder? |
444 | If i knew, I would not ask | Bilseydim sormazdım. |
445 | She put on a sad expression. | O üzgün bir ifade takındı. |
446 | What do you do when you don't know what to do? | Ne yapacağını bilemediğin zamanlarda ne yapıyorsun? |
447 | I am now going to put myself into your place. | Ben şimdi kendimi senin yerine koyacağım. |
448 | What was it thinking of doing? | O Ne yapmayı düşünüyordu? |
449 | Try doing it once more. | Onu bir kere daha yapmayı deneyin. |
450 | I do not know exactly what is happening. | Ben tam olarak ne olduğunu bilmiyorum. |
451 | Try making it once more. | Onu bir daha yapmayı deneyin. |
452 | Who took the blame? | Suçu kim üstlendi? |
453 | What was I going to tell you? | Ben sana ne anlatacaktım? |
454 | How much is this worth? | Bu ne kadar eder? |