Diccionario Alemán-Español


IDAlemánEspañol
27451er gilt als (für)il passe pour
27452er hat ein großes Maulwerkil a une grande gueule
27453er hat einen Affenil a un coup dans l'aile
27454er hat es darauf angelegtil l'a fait exprès
27455er hat seinen Mann gefundenil a trouvé à qui parler
27456er hat sich dünngemachtil a filé en douce
27457er hat uns reingelegtil nous a eus
27458er ist am Randeil n'en peut plus
27459er ist blauil est gris
27460er ist ein altes Weibc'est une poule mouillée
27461er ist gestorbenil est mort
27462er ist mir ein Dorn im Augec'est ma bête noire, je l'ai en horreur
27463er ist nicht ganz dicht!il plafonne du neutron !
27464er ist nicht Hinz und Kunzce n'est pas n'importe qui
27465er ist Schuld daranc'est sa faute
27466er ist unwissendil ne sait ni a ni b
27467er ist wie Quecksilberil est vif
27468er kann nicht einmal lesenil ne sait ni a ni b
27469er lacht sich wie einen Astil rit comme un bossu
27470er lügt wie gedrucktil ment comme il respire
27471er macht trockene Witzec'est un pince-sans-rire
27472er machte mich fertigil m'a achevé
27473er meint es ehrlichil est sincère
27474er sabbelt mich vollil me tient le crachoir
27475er schreibt saloppil écrit mal
27476er sitzt fest im Sattelil est calé
27477er trägt saloppe Kleidungil porte des vêtements de sport, il s'habille de façon négligée
27478er tut mir leidil me fait pitié, il me fait de la peine
27479er tut sein möglichesil fait son possible
27480er wird hoffentlich kommenj'espère qu'il viendra, espérons qu'il viendra

* Görseller ve İçerik tekif hakkına sahip olabilir