| 92491 | umfasste | contenir, embrasser, enceindre, ceinturer | 
| 92492 | umformulieren | reformuler | 
| 92493 | umformulierung | reformulation | 
| 92494 | umfunktionieren | transformer | 
| 92495 | umfunktioniert | transformer | 
| 92496 | umgang mit | fréquentation | 
| 92497 | umgang-mit | fréquentation | 
| 92498 | umgangen | fréquentation, tournée, ronde, intimité, rapports avec | 
| 92499 | umgangs | ronde, intimité, fréquentation, tournée, rapports avec | 
| 92500 | umgebaut | transformer, emmurer, faire des travaux, entreprendre la réfection de | 
| 92501 | umgebracht | assassiner, trucider, occire | 
| 92502 | umgebungslaerm | bruit ambiant | 
| 92503 | umgegangen | circuler, éluder, esquiver | 
| 92504 | umgehen mit | prendre | 
| 92505 | umgehen-mit | prendre | 
| 92506 | umgehende | aussitôt, d'abord | 
| 92507 | umgeht | circuler, éluder, esquiver | 
| 92508 | umgehung | circuler, éluder, esquiver | 
| 92509 | umgekehrte | inverse, renversé | 
| 92510 | umgekommen | périr, succomber, s'abîmer | 
| 92511 | umgelegt | entourer, envelopper, garnir, zigouiller | 
| 92512 | umgeleitet | détourner, dévier, rediriger | 
| 92513 | umgeschlagen | rabattue, rabattu | 
| 92514 | umgeschrieben | réécrire, réécrire, récrire, périphraser | 
| 92515 | umgesetzt | implantée, implanté | 
| 92516 | umgestaltet | remanier | 
| 92517 | umgestaltung | remodelage | 
| 92518 | umgestellt | transposer, encercler, changer de place | 
| 92519 | umgestossen | faire tomber, renverser, abattre | 
| 92520 | umgewandelt | transformer, nover, transmuer, commuer |